安徒生童话全集一

安徒生童话全集一

作者:安徒生 状态:完本 日期:09-02

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。…

最新更新祖母
作者的其他小说
  • 作者:安徒生
    安徒生的童话不单是为了丰富孩子们的精神生活,也为了启发成年人,因此,它不仅为儿童,也为成人所喜爱。而他的童话具有一般成人文学所欠缺的特点:丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。这些都植根于现实生活。
  • 作者:安徒生
    从前有一位国王的儿子,谁也没有他那么多美丽的书:世界上所发生的事情,在这些书本里他都读得到,而且也可以在一些美丽的插图中看得见。他可以知道每个民族和每个国家。不过天国花园在什么地方,书上却一字也没有提到。而他最想知道的正是这件事情。当他还是一个小孩、但已经可以上学的时候,他的祖母曾经告诉他,说:天国花园里每朵花都是最甜的点心,每颗花蕊都是最美的酒;这朵花上写的是历史,那朵花上写的是地理和乘法表。一个人只须吃一块点心就可以学一课书;他越吃得多,就越能学到更多的历史、地理和乘法表。
  • 作者:安徒生
    安徒生其实是这样一位作家,他善于戴着儿童童稚的面具向成年人讲述,同时又把完全属于成年人世界的体验用童话讲给孩子们听。安徒生是值得我们一生去读的,大文豪列夫•托尔斯泰用了十年的时间读安徒生的作品;安徒生是值得我们一代又一代的人去体味和感受的,正如散文家张晓风说的:如果有人 5岁了,还没有倾听过安徒生,那么他的童年少了一段温馨;如果有人15岁了,还没有阅读过安徒生,那么他的少年少了一道银灿;如果有人25岁了,还没有细味过安徒生,那么他的青年少了一片辉碧;如果有人35岁了,还没有了解过安徒生,那么他的壮年少了一种丰饶;如果有人45岁了,还没有思索过安徒生,那么他的中年少了一点沉郁;如果有人55岁了,还没有复习过安徒生,那么他的晚年少了一份悠远。现在汇集着国际顶尖插画家作品的安徒生童话绘本典藏(共13册)和着全球纪念安徒生诞辰200周年纪念活动的脚步向我们走来,相信这套为纪念安徒生诞辰200周年而特别策划的精美礼品一定能成为让每一个人留下并回味美好童年记忆的珍贵典藏。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    这个集子里的十八篇童话和以童话形式写的散文诗,代表安徒生中年时代对于人生的深刻体会和批评:这里有对天真烂漫的童年的歌颂,有对青春时代的爱情的怀恋,有对上流社会的虚伪生活的讽刺。每篇作品都洋溢着丰富的诗情和作者那种独特的微笑——含泪的微笑。
猜你喜欢的小说
  • 作者:五轮月
    主角神秘穿越,被迫参加求生游戏,在所有人一筹莫展之际,主角觉醒了混沌系统,获得了提前探索混沌区域的能力,从此一路顺风顺水,遥遥领先。
  • 作者:张安若
    阿女兮和本是天宫上平平无奇的小仙女一个,直到某日,师傅灵瑶仙尊交给她一个任重而道远的任务——寻找流落凡间的女娲石。带着这份光荣的使命,她先是救出了被冰封湖底十万年的山鬼大人,再是勾引了蜗居盘蛇山的上古凶蛇玉京子,后是不知不觉得将鬼母之子玄度养在身上...到头来......却发现,她身边所有人都在利用她,只因为她正是那颗被万仙魔垂涎的女娲石...【展开】【收起】
  • 作者:南栀鹙
    下一本救赎文《予你狂恋》文案具体见专栏- 蝴蝶少女拯救失意少年病娇疯批野犬甜戾钓系野猫==========本文文案==========乐队主唱天才作曲家忠犬别扭恋爱脑清醒慎独文艺女 男暗恋女 微群像 救赎色彩 乐队进化史-TopStar乐队主唱——周炽野,凭借一首翻唱歌曲《想着你》爆火出圈,连带着乐队门票都供不应求。舞台上的他张扬恣意,浑身散发着性张力,随手做个动作就能引起万千迷妹的惊呼,素有浪漫野心家称号的少年,独自一人却在深夜里,每天重复翻看着某个社交账号。好友指向大屏幕上的男人,激动地拍了拍许炙的肩膀,执意让她评价下,看着正直面镜头的那双勾人桃花眼,她抿了抿唇,语气淡淡地评论了一句:还可以。结果,当天和屏幕里的人打了个正面。男人将帽子扣在她头上,表情冷酷,嘴角虽噙着笑,但笑意却不见眼底。他弯腰靠近少女的耳畔,灼热的气息,似有些埋怨 :许老师不是昨天还说,我是你的——随后故意停顿,拉长尾调:梦中情人?/在一起后的某天,许炙无意间翻着自己小有名气的微博,有个黑色蝴蝶头像的粉丝,引起了她的关注。几乎每天都给她发私信,有问候的,有发日常的…翻着翻着,她渐渐发现有些不对,有张拿曲谱的手,越看越眼熟。凑巧,周炽野刚回来,想环腰抱住许炙。攀上来的手,许炙无心撇了一眼,随后顿住,拿起他的手和照片仔细比对,结果别无二致。又仔细翻看了一下日期,最新消息时间是两人在一起的前一天。许炙拍开他的手,拿着私信界面,在他眼前晃了晃:不解释一下?周炽野掀了掀眼皮,漫不经心地把玩着她的衣服,懒懒开口:解释什么?如你所见。……不是所有单恋都能双向奔赴,单恋用唱片来比喻,如同背面的曲子,无论如何努力歌唱,对方都听不见声音。但这次,风听到了,我也听到了。周炽野,你才是我的月亮。 不是所有单恋都能双向奔赴,单恋用唱片来比喻,如同背面的曲子,无论如何努力歌唱,对方都听不见声音。——寺山修司排雷:男女主都有小缺点,不是完美人设没有原型,请别随意ky专业术语都来自查阅的资料,如有不当请温柔指出~动动发财的小手 点个收藏叭~文案于2023.11.13日/已截图
  • 作者:乘风赏月
    在战场,他是兵王战神,为兄弟两肋插刀!在都市,他是豪门大少,各方势力争相追捧。龙有逆鳞,触之即死!且看他如何翻手为云覆手为雨,搅动风云!
  • 作者:精品香烟
    秦王扫六合,虎视何雄哉。挥剑决浮云,诸侯尽西来。穿越为嬴政亲弟的嬴成蟜,本想在皇兄羽翼下体验下纨绔生活。从没想与嬴政争皇位,他是个惫懒性子,当皇帝哪有当皇弟来的快活?他只想当个坐看庭前花开花落,淡望天上云卷云舒的咸鱼。可当大侄子嬴扶苏被贬上...
  • 作者:月照前墀
    7.2周日入V,3章掉落,感谢小可爱们支持【预收《[红楼]全员修仙十二钗》求收藏,文案见最后】一朝穿越,卡米莉亚成了母亲早逝,父亲再娶了年轻继母的小可怜。她七岁就被送到了洛伍德慈善学校,还好她认真学习,天天向上,还遇见了好朋友简.爱和老师谭波尔小姐。毕业后,卡米莉亚在伦敦名门布里奇顿家当家庭教师,谁知道遇上了个难缠的雇主。直到一天,她被告知一个远房姑姑去世前给她留下两个庄园和两万英镑的遗产。卡米莉亚(搓搓手):现在,我也是个小富婆。继承遗产后,她见到了当地的治安官,一个年近五十的老绅士,他竟然刚好姓班纳特,还有五个如花似玉的女儿。她这是……要见到傲慢与偏见的现实版?乡下生活简单而又无聊,卡米莉亚决定重操旧业,在梅里屯大力发展女性教育事业。直到有一天,管家告诉她自己家的庄园终于租出去了。她兴致勃勃地准备见见传说中的达西先生。可是谁告诉他,为什么安东尼.布里奇顿也会来?***阅读指南***本文日更,若无请假,每天中午12:00准时更新。穿越女主,努力搞事业,围观原剧情。男主安东尼人设参照英文原著,微私设,没有剧版的狗血和令人不适情节,可放心食用。主《傲慢与偏见》,综《简.爱》、《布里奇顿》(英剧+原著)、英剧《索恩医生》和《名姝》等。为了剧情发展,有人物关系和时间线上有私设和打乱重组,可能有轻微的OOC。***预收《[红楼]全员修仙十二钗》***林惜昭一朝穿越,有了个姐姐叫林黛玉。林惜昭:林妹妹!激动jpg.贾敏新丧,姐妹二人被遣入京,暂居荣国府。林.看似小白兔.惜.实则姐控萝莉.昭:管它魑魅魍魉,若敢欺负黛玉,就由她来教做人!贾宝玉唐突黛玉,夜遇女鬼,被吓得半死。王夫人精心算计,日日噩梦,夜不能寐。……十二钗近在眼前,林惜昭如同瓜田里的猹——这个是云妹妹,这个是宝姐姐。没曾想,天降仙谕,上界各派将以仙考收揽弟子,人间震动。只见仙考当日——皇妃元春脱凤袍、卸钗环,一身素衣飞奔出宫,大喊道:这个贵妃,我不当了!我要去修仙!凤辣子王熙凤一脚踹开风流浪子贾琏,带着巧姐拜入仙门,扔下荣国府的一摊烂泥。可怜女秦可卿将贾珍父子揍得半身不遂,得出泥潭,飘然入上界。……金陵十二钗纷纷拜入仙门。林惜昭乍然发现,眼前这个仙气飘飘的首座大师兄,像极了荣国府里的妤柏姑娘。大师兄:我谢谢你啊。百年前,花境候补的十二花仙被无故打入薄命司,被迫入下界受七情轮回之苦。一日,警幻仙子在太虚幻境透过水镜窥探下界,却不见十二钗踪迹,只听天兵来报:十二花仙!她们杀回天界了!【还有——《[综傲慢与偏见]索菲亚总是被迫入画》画家小姐遇上画中人,福尔摩斯爸妈恋爱故事《匿名红娘掉马了吗》假娇弱红娘匿名牵红线,竟磕错了自己的CP喜欢可以戳专栏收藏哦】
  • 作者:上官娆
    一场渡假,被当小姐,回国还撞见未婚夫出轨。她怒然消失离开。五年后,她带着天才萌宝回归。小宝参加钢琴大赛,哪料到,儿子竟然还打着找老爸的算盘。镜头往这边,把我拍帅一点!我叫唐宝,我的妈咪叫唐思雨,超漂亮的哦!我今年四岁半,有长得像我,并且,有可能是我爹地的男人,请一定要联系我哦!说完,还不忘朝镜头道,爹地,等你哦!后台,某女人已气疯。几天之后,神秘男人找上门,自称孩子父亲。唐思雨看着这个高大俊美,和儿子一个模子般的男人,她怒了。五年前把她强上的混蛋就是他?
  • 作者:凯心
    天啊!这是什么世界?说实话也不行吗?他头发卷、皮肤白,远看真的很像女生啊!虽然近看时,她知道她犯了非常严重的错误,但也不能因为这样,她就活该倒霉的被他「洗嘴巴」吧?好吧!洗都洗了,那就一笔勾销了吧!什么?还不够!?还要她赔上她的身心!?喂喂!做人要「展结」一点喔…… 哇!他真的说到做到喔,呜~~人家投降了,行不行啊?