安徒生童话全集三

安徒生童话全集三

作者:安徒生 状态:完本 日期:09-02

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。…

最新更新小鬼和太太
作者的其他小说
  • 作者:安徒生
    安徒生的童话不单是为了丰富孩子们的精神生活,也为了启发成年人,因此,它不仅为儿童,也为成人所喜爱。而他的童话具有一般成人文学所欠缺的特点:丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。这些都植根于现实生活。
  • 作者:安徒生
    从前有一位国王的儿子,谁也没有他那么多美丽的书:世界上所发生的事情,在这些书本里他都读得到,而且也可以在一些美丽的插图中看得见。他可以知道每个民族和每个国家。不过天国花园在什么地方,书上却一字也没有提到。而他最想知道的正是这件事情。当他还是一个小孩、但已经可以上学的时候,他的祖母曾经告诉他,说:天国花园里每朵花都是最甜的点心,每颗花蕊都是最美的酒;这朵花上写的是历史,那朵花上写的是地理和乘法表。一个人只须吃一块点心就可以学一课书;他越吃得多,就越能学到更多的历史、地理和乘法表。
  • 作者:安徒生
    安徒生其实是这样一位作家,他善于戴着儿童童稚的面具向成年人讲述,同时又把完全属于成年人世界的体验用童话讲给孩子们听。安徒生是值得我们一生去读的,大文豪列夫•托尔斯泰用了十年的时间读安徒生的作品;安徒生是值得我们一代又一代的人去体味和感受的,正如散文家张晓风说的:如果有人 5岁了,还没有倾听过安徒生,那么他的童年少了一段温馨;如果有人15岁了,还没有阅读过安徒生,那么他的少年少了一道银灿;如果有人25岁了,还没有细味过安徒生,那么他的青年少了一片辉碧;如果有人35岁了,还没有了解过安徒生,那么他的壮年少了一种丰饶;如果有人45岁了,还没有思索过安徒生,那么他的中年少了一点沉郁;如果有人55岁了,还没有复习过安徒生,那么他的晚年少了一份悠远。现在汇集着国际顶尖插画家作品的安徒生童话绘本典藏(共13册)和着全球纪念安徒生诞辰200周年纪念活动的脚步向我们走来,相信这套为纪念安徒生诞辰200周年而特别策划的精美礼品一定能成为让每一个人留下并回味美好童年记忆的珍贵典藏。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    这个集子里的十八篇童话和以童话形式写的散文诗,代表安徒生中年时代对于人生的深刻体会和批评:这里有对天真烂漫的童年的歌颂,有对青春时代的爱情的怀恋,有对上流社会的虚伪生活的讽刺。每篇作品都洋溢着丰富的诗情和作者那种独特的微笑——含泪的微笑。
猜你喜欢的小说
  • 作者:生啖脑花
    【入v通知:本文将在五月六号入v,从第十九章倒v,请看过的小天使别买重复哦~这两天暂停更新,六号当日补齐三章,九号晚十一点万更!感谢宝贝们的支持,我会继续努力的!】文案一:未知恐怖入侵,规则降临。【校规三:严格遵守作息时间表、课程表、以及校内各项规章制度。】走廊灌入淤泥,没及时回班的学生全部被荆棘绞干!【校规五,无论在何种情况下,请勿在周三前往操场。】不明生物涌动,滞留在操场的学生全部被吞没嚼碎!【校规四十四,全体学生必须按照要求参加考试。】诡异考试开启,全体学生被迫参加生死考试!也许只有赚取积分、通过考试、直到毕业,才能摆脱这无穷困境。文案二:慧明高中,成绩为王。学校以重本率为准则,将学生分为六个班。A班全员清北苗子,宿舍都是单人单间,独立卫浴。F班全员吊车尾,去食堂吃饭都不能上三楼。规则降临,考试开启,所有人都默认F班活不过第一场考试。然而……吃澳龙,喝红酒,尧七七带着F班在食堂三楼开庆功会,其他班扒着门,羡慕得口水直流。没办法,他们的积分太多了!考场一:普思顿精神病院(考试结束)考场二:梦幻游乐场(考试中)1.偏群像,努力将F班每个人的故事都讲出来。2.男女主感情线偏弱,重剧情。3.没有全能型人才,没有超强金手指,F班每个人都有独特的地方,各有所长。4.无雌竞,所有人都在为了活着而努力。5.感谢所有建议和意见,但都不一定改。
  • 作者:夜火火
    作为政法学院赫赫有名的学神,姜芮书最擅长的就是打破前辈的记录,而作为每项记录都被同一个人打破,毕业后还不断被迫听到对方名字的秦聿,对姜芮书的感觉有点微妙,尤其第一次见面,得知对方成了自己要经常打交道的法官,他的心情不是很好……他们都没想到,自己的一辈子会栽在对方身上。
  • 作者:六月无花
    《重生+神医+空间+异能+玄学+年代爽文》许琳穿越上千位面后重生归来,带着前世的不甘与怨恨,大杀四方。重活一世,许琳说老娘什么都吃,就是不吃亏,不受气!有仇当天报,当天不报十倍报!许琳说只要老娘够极品,极品们都不是老娘的对手。许琳还说只要老娘够缺德,这世上就没谁能伤害到老娘。有人想要道德绑架,许琳哈哈大笑,老娘就是一个没道德的,你们绑架个嘚!什么养父养母,什么亲生父母,只要老娘不认,都是渣渣,虐就玩事了!什么游手好闲的二流子,长舌妇,揍就完事了!什么神神道道,老娘一眼就能看穿,想在老娘面前玩风水玄学,呵,你们都是孙子。什么疑难杂症,在老娘手里都是玩儿,老娘曾经可是神医......
  • 作者:韦帕
    北京,六百公里处,有宝地,233亩,土地价值2.5亿,总投资额近八亿,利润近三亿。项目吸引了众多北京房地产商目光,其中最贪婪的一道目光,来自顾忱。但顾忱,总资产不过千万!想拿项目,无异于空手套白狼!所以,顾忱需要整合资源。这些资源包括:政府需要发展,官员需要政绩,商人需要财富,美女需要大款,男人需要美色;饕餮,一道让人永远无法满足的华丽盛宴!于是乎,形形色色人等纷纷亮相,真真假假妆扮集体显形,人人有目标,个个不满足,好一道饕餮大餐,直搅得天翻地覆人仰马翻,最后落得梦也成空,空也如梦,叹一声落花无情饕餮无义人心不绝万劫不复本书对房地产商战、国企改制、政企关系及政府官员为发展地方经济和政绩而成为商战中的棋子等均有深刻的有如手术刀般的细致描绘。故事取材于房地产市场,更是对中国房地产市场的深描刻画。本书以自身独特的真实性与深刻性,堪称现实文坛上的不可多得的房地产代表作。
  • 作者:赫琏末飞
    秦安,不好意思,我拒绝。我真没心思谈恋爱。现在学业挺忙的,过段时间再说?秦安这辈子,这辈子,做过最错误的决定,就是听信了女人发的誓,又岂是漂亮女人发的誓!意外重生的秦安,第一步,便是将她的所有联系方式全部拉黑。然后再写下了一行大字。钱没了可以再挣,但是妞再不泡的话,咱们就老了!
  • 作者:Corpeau
    天理战争之后,摸鱼之神巴巴托斯光荣退休,在跟旅行者一行人道别之后前往新世界开始愉快的退休生活。这个新世界有数不清的酒水点心,还有提瓦特大陆所没有的便利科技,简直就是吟游诗人梦寐以求的天堂!可问题是,他没有钱。于是为了赚钱喂养自己和特瓦林,吟…
  • 作者:骑龙攀天
    九月骄阳下的上京电影旅游城。跑了两个月龙套的李南池蹲在巴掌大的水塘边怔怔发呆,他发誓再来这里,自己也能走出个人五人六出来多年以后,奥斯卡颁奖典礼上,二战片质量保证史诗级战争片教父现代战争片王者的头衔,在大屏幕上熠熠生辉
  • 作者:三岛由纪夫
    本书系《丰饶之海》四部曲之三《晓寺》,描写了曾目击松枝清显和饭沼勋自杀的本多同日本人转世的泰国公主的恋爱,后公主归国被眼镜蛇咬死。多年以后,本多前往泰国出差,遇到了阿勋的转世,也就是泰国的月光公主金让。金让是从前在日本留学的、与本多、清显熟识的暹罗王子的女儿,她拥有前世的记忆,央求本多将其带回日本,本多无法做到。与公主离别后,本多前往印度,目睹了他一生中的本质性的景象,归国后,本多潜心研究转世之事。长大成人之后到日本求学的金让,已经忘却了前世记忆。本多在朋友庆子手中得到了当年暹罗王子遗失的戒指,将其交回公主手中。本多一心想知道公主是否是饭沼勋、松枝清显的转世,于是挽留月光公主在自己别墅小住,他从墙上的窥孔里偷看月光公主的裸体,发现了她的左侧腹上有三颗黑痣。而金让本人是一个同性恋者,和本多的好友庆子有肉体的关系,本多从窥孔里看到两人在翻云覆雨。公主金让回国后于二十岁那年被毒蛇咬死。