湖上闲思录

湖上闲思录

作者:钱穆 状态:完本 日期:09-02

本书为作者1948年徜佯于湖光胜景中闲思遐想的结晶,分别就人类精神和文化领域诸多或具体或抽象的相对命题。如情与欲、理与气、善与恶等作了灵动,细腻而深刻的分析与阐发,从二元对立的视角思索了人类存在的基本问题。全书言浅意深,语重心长,既见出史家的沈潜与细密,又见出哲人的深邃和文学家的灵透与光彩、显示了作者多样的才华。…

最新更新再跋
作者的其他小说
  • 作者:钱穆
    这是一部中国通史,因用大学教科书体例写成,不得不力求简要,仅举大纳,删其琐节。内容于学术思想,政治制度,社会风气,国际形势,兼有顾及,惟但求其通为一体,明其治乱盛衰之所由,闻其一贯相承之为统,以指陈吾国家民族生命精神之所寄。至其人物之详,事业之备,则待教者读者之自加参考,自为引伸。本书主旨则在发明其相互影响,及先后之演变发展,以作国人如何应付现时代之种种事变作根据之借鉴。
  • 作者:钱穆
    本书作者旨求通俗,义取综合,从中国的社会文化演变、传统的政治教育制度等多个侧面,融古今、贯诸端,对中国几千年历史之特质、症结、演变及对当今社会现实的巨大影响,作了高屋建瓴、深入浅出的精彩剖析,内中各篇,有以分别眼光治史所得,有以变化眼光治史所得。每一论题,必分古今先后时代之不同,而提示其演变。而各篇著作有其共通之本源,则本之于当前社会之思潮。
  • 作者:钱穆
    本书为作者的专题演讲合集,分别就中国汉、唐、宋、明、清五代的政府组织、百官职权、考试监察、财经赋税、兵役义务等种种政治制度作了提要勾玄的概观与比照,叙述因革演变,指陈利害得失。既高屋建瓴地总括了中国历史与政治的精要大义,又点明了近现代国人对传统文化和精神的种种误解。言简意赅,语重心长,实不失为一部简明的中国政治制度史。
  • 作者:钱穆
    本书意在指出目前中国社会人人习用普遍流行的几许观念与名词——如道理、性命、德行、气运,由此上溯全部中国思想史,由浅入深,即凭众所共知共喻,阐述此诸观念诸名词之内在涵义,并及其流变沿革,并及其相互会通之点,而藉以描述出中国传统思想一大轮廓。
猜你喜欢的小说
  • 作者:澜清清
    【傲娇暴躁奶团子*斯文败类溏心蛋】暗黑美少女变身沙雕小可爱,是人性的扭曲还是咱们望哥的魅力太大?江少念姐莫装x,不是你俩这造型,哦吼吼吼已经被雷劈了呀!江少,御念又……江少慌张的一批,我没有我不是别瞎说,我堂堂朝阳一霸怎么可能喜欢哪种没心没肺的小傻蛋蛋?江少,你这牛头不对马嘴的回答明显暴露了啊喂!-小猫儿无情的挥了挥爪子:江望!我又怎么着你了?别搁哪儿装模作样!炸毛大狐狸:御念,你完蛋了,老子的作业是不是你撕的?昨天我在操场捡了一宿!小猫儿抱着自己的尾巴尖:就撕两张吗!你别太过分,再过来,再过来我就喊非礼了!大狐狸眯眯眼:非礼?这主意不错~小猫儿落荒而逃:救命啊!!!!长达五年的你追我赶,归来便是凤冠霞帔一双人。
  • 作者:烟落水
    晚12点更更(18号周三从23章开始倒v,感谢小伙伴们支持)贺玄青殚精竭虑,替天衍国谋划打算,结果被至亲背叛,死相惨不忍睹。在她死后,她那早年被奸人所害,容颜尽毁的死对头却摇身一变,变成了天衍国第一大佞臣。他以身设局,步步为营,将背叛了她的所有人悉数戮害杀死。最后,死对头跪倒在她坟前,自刎而亡。贺玄青不明白,但贺玄青大受震撼。重来一世,贺玄青提着剑一脚踹开摘星阁的大门,硬生生救下了正陷入围困中,目前还是摘星阁阁主的死对头。未来的天衍国第一佞臣,现摘星阁大阁主谢止死死盯着眼前人,瞳眸剧颤:你救我是因为……贺玄青自以为已知晓一切,盛情相邀:想必你也对现在的朝政很不满意,我们一起合作干掉汉奸们复国吧!谢止:……*众所周知,天衍国最大的两个势力——摘星阁与风波宫素来不和。而这两大势力的头头更是不死不休的关系。直到有一天,风波宫宫主贺玄青竟破天荒的,给了摘星阁礼遇。所有人都在揣测贺玄青的意图,她的手下更是战战兢兢:日后……风波宫是要奉摘星阁为座上宾吗?不。众人只见贺玄青神情倨傲,话语里带着一如既往的挑衅,他们阁主生得不错,可为我的裙下臣。谢大阁主站起身,眸中似乎有寒芒闪过。众人屏息凝神,都觉得这两位大佬还会像以前一样直接在庭前大打出手。摘星阁侍从更是气得齐刷刷拔起了剑,对着风波宫的人怒目而视。既然贺宫主盛情相邀……众目睽睽之下,只见谢止走到贺玄青身侧,他俯下身,竟是直接单膝跪在了她的身前。而后,他以一种不可抗拒地力道擎住她的手腕,在她的掌心留下欲念深重地一吻,在下就恭敬不如从命了。他盯着眼前咬牙切齿的贺玄青,没有半点要松手的迹象,自顾自说:都说贺宫主一诺千金,想必不会摧毁诺言。风波宫:??摘星阁:???其他正看热闹的势力:????贺玄青:?谁答应你了?!!!!#我的死对头似乎哪里出了问题##关于我的死对头变成我肝胆相照的好兄弟后却想要把我当老婆这件事#*心黑手辣剑钝女主*冷心冷情(装的)毒舌阴暗批男主*文案截图于3.1日,支持原创,盗梗必究【成长逆袭征文东山再起,绝地反击参赛理由:女主前世被奸人所害,亲人算计。重生后她回到原点,从零开始修行,她虽历经背叛却从未消磨意志,始终不忘初心,克服万难完成了一直坚守的守护国家的意志,也让曾算计自己的人全都付出了代价。】预收:《修真界气氛组》戳专栏可看小说链接:修真界气氛组文案:好消息,许怀安穿书了。坏消息,穿成了修真界的气氛组。气氛组又称背景板,主要扮演小说里那些看不见脸的npc。别人修仙,她大口干饭;仙魔大战,她举旗围观;主角蒙冤,她狂扔鸡蛋……主打一个维持气氛,认真摆烂!直到许怀安被书中主角,师兄沈寒秋堵在墙角。少年人漂亮的眉眼透着薄薄红晕,言辞认真:师妹,我知你心悦于我。我决定今日便禀明师长,定下你我婚约。许怀安:?上头交代的时候也妹和我说害得演感情戏啊?……众所周知,逍遥门的沈寒秋是个厉害人物。天资独绝,少年习剑,满身傲骨,剑荡九州,有人不知逍遥门,却无人不知他沈寒秋。但没人知道沈寒秋有个秘密。沈寒秋从小能看到异乎寻常的事情,这也导致他少年老成,心底藏了很多师尊兄长都不清楚的小秘密。秘密一,宗门里出现了很多形形色色奇怪的人,他们没有脸也没有姓名,经常默默混迹在人群之中,参加各种门内活动,不知有何图谋。新入门的小师妹也是其中一员,需要警惕。秘密二,小师妹经常乔装成各种不同的身份出现在自己身边,他偷偷观察数年,发现她从未做对宗门不利的事情,应该只是单纯喜欢自己。秘密三,其实他也敲喜欢自己的小师妹哒!!!(//^//)
  • 作者:心晴的天空
    前世,被父亲逼着让堂妹顶替大学入学资格的林暖,到死才知道,自己不是父亲的亲生女儿。堂妹才是!而她,只是替林月考大学的工具人!重活一世,林暖决定,脱离林家,随母姓改名温暖!这一世,她要为自己而活!至于林家人!欠她的!欠她母亲的,她要一一讨回来!
  • 作者:一杯果汁
    手持三尺青峰,无人不可杀!
  • 作者:南北西东
    如果世界崩塌,你会选择将一个游戏作为你的新世界吗?抱着尝试的心态,于逸进入了这个真实到令人窒息的游戏。契约签订的英雄?神恩之光中的装备?冥冥里穿行的命运主线?虚拟与现实的交界线开始模糊,游戏与人生的轮廓正在重叠……
  • 作者:许开祯
    当年轻美丽的林雅雯出任沙湖县长时,她做梦也想不到后来发生的一切。地处沙漠边缘的沙湖县,是一个穷县。常年肆虐的漫天风沙,磨砺着沙乡人的面容,也覆盖了他们的土地。雄心万丈的女县长并不知道,比风沙更凌厉的,是官场中贪腐的魔掌,还有种种说不清道不明的势力。而当她意识到这一切的时候,已经身处洪流的中心……一个年轻女人,尤其是一个美貌的年轻女人,她的生活注定是一个故事。而当这样一个女人踏入官场中时,故事就会变成一本隐秘的书。当官场的生死搏弈激烈上演时,女县长最深的秘密也在浮出水面。那个女人最惨痛的记忆与现实交织在一起,正在向柔弱的她袭来……
  • 作者:杰克·凯鲁亚克
    《在路上》为垮掉的一代代言人凯鲁亚克代表作。五十年来畅销不衰,仅在美国已售出350万册,现在每年还以11万册到13万册持续增长,翻译成25种语言。《在路上》是 一本堪与《麦田里的守望者》齐名的书。此书影响了整整一代美国人的生活方式,被公认为60年代嬉皮士运动的经典。就是在现今,凯鲁亚克的长篇小说《在路上》、金斯堡的长诗《嚎叫》、巴勒斯的长篇小说《裸露的午餐》也仍旧拥有大量读者。从生活方式到叙述方式,这些嬉皮士文学经典现今正为当代中国新生代作者引为范本。《在路上》写得美极了,让人非一口气读完不可。小说主人公萨尔为了追求个性,与迪安、玛丽卢等几个年轻男女沿途搭车或开车,几次横越美国大陆,最终到了墨西哥,一路上他们狂喝滥饮,高谈东方禅宗,走累了就挡道拦车,夜宿村落,从纽约游荡到旧金山,最后作鸟兽散。同时,书中体现了作者主张的即兴式自发性写作技巧——思绪的自然流动,反情节,大量使用俚语、俗语、不合语法规范的长句,并广泛涉及美国社会及文化习俗;另一方面,书中又展现了美国辽阔大地上的山川、平原、沙漠、城镇……《在路上》是杰克·凯鲁亚克的第二部小说,在极度的时尚使人们的注意力变得支离破碎,敏感性变得迟钝薄弱的时代,如果说一件真正的艺术品的面世具有任何重大意义的话,该书的出版就是一个历史事件。小说写得十分出色,是多年前凯鲁亚克本人为主要代表,并称为垮掉的那一代最清晰、最重要的表述。凯鲁亚克和他的朋友们是叛逆的一伙,他们试图用能给世界一些新意的眼光来看世界。试图寻找令人信服的……价值。他们认为这一切通过文学都可以实现,产生了要创造一种批判现有一切社会习俗的新幻象的念头。《在路上》在国内曾有过多个版本,1980年代末在中国出版时,曾在读者特别是青年学生中引起了广泛共鸣。此前得到授权的是漓江出版社,其原先译本先后印行十余次,累计销量近二十万。上海译文出版社2004年通过版权代理机构协商,取得《在路上》中文版独家翻译出版权利,邀请著名翻译家王永年先生鼎力襄助,于2006年11月推出全新完整译本。【译者简介】王永年(1927—),浙江定海人,毕业于圣约翰大学,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种语言,从五十年代起从事外国文学研究和翻译,译作《耶路撒冷的解放》、《十日谈》、《欧·亨利小说全集》、《伊甸之东》和《在路上》,皆为人民文学出版社和上海译文出版社推出的世界名著。
  • 作者:悠悠仙
    一开始我以为我变成了女人,仔细一看才发现自己还是男的。一开始我以为我变成了巫师,仔细一看才发现自己是骑着灯。一开始我以为我变成了式神,仔细一看才知道自己是真妖怪。没错,我就是青行灯,所有式神里最帅(美)的那个灯哥(姐)。——青灯觉醒妖怪血统——青行灯,带着辅助系统在地狱打工。