瞬息京华

瞬息京华

作者:林语堂 状态:完本 日期:09-02

《瞬息京华》是林语堂旅居巴黎时于1938年8月至1939年8月间用英文写就的长篇小说,并题献给英勇的中国士兵,也有译本将这本书译为《京华烟云》。林语堂原本打算将《红楼梦》译作英文介绍给西方读者,因故未能译成,此后决定仿照《红楼梦》的结构写一部长篇小说,于是写出了《瞬息京华》。《瞬息京华》讲述了北平曾、姚、牛三大家族从1901年义和团运动到抗日战争30多年间的悲欢离合和恩怨情仇,并在其中安插了袁世凯篡国、张勋复辟、直奉大战、军阀割据、五四运动、三一八惨案、语丝派与现代评论派笔战、青年左倾、二战爆发,全景式展现了现代中国社会风云变幻的历史风貌。《瞬息京华》是林语堂最富盛名的作品,文中体现了作者强烈的爱国情怀、对传统中国的文化和生活细节的真挚热爱,以及一种极富生命力的老庄哲学境界,是一部百科全书式的皇皇巨著。…

《瞬息京华》全文阅读

作者的其他小说
  • 作者:林语堂
    《八十自叙》是林语堂先生的自传,内容计十三章,自童年故乡家庭始,中经攻读于上海圣约翰大学,美国哈佛大学,德国莱比锡大学,再后返国在北京教书,对所经过的三十年代及当时接触的人物有扼要的描述,最后是专心创作时代。除去生活叙述之外,在思想方面,有论幽默、论老年,皆有独到的见解。最后是对主要作品的清查精点,读罢本书,对林先生作品更易了解,对这位情智谐融的哲人也有了概括的认识。
  • 作者:林语堂
    《从异教徒到基督徒》又名《信仰之旅》。本书是个人探求宗教经验的记录,记载自身在信仰上的探险、疑难及迷惘,与其他哲学和宗教的磋研,以及对往圣先哲最珍贵的所言、所诲的省求。当然,这是一次兴奋的旅程,但愿我能叙述明简。深信这种对崇高真理的探求,每一个人都必须遵循他自己的途径,每一途径人人各异。哥伦布是否曾在美洲登陆并不重要,重要的是他确实曾去探险,且历经探险途中所有的兴奋、焦虑和快乐。本书以林博士的真诚、反叛、不愿人云亦云,做一个应声虫,他要自己寻找探讨是必然的途径。因为他自小生长在牧师的家庭里,他小时候就读经、祈祷、参加崇拜,就连他在自称是异教徒的一段时期,他仍是以基督徒的原则处世为人。他自称是异教徒,因为他不想做一个挂名的基督徒,他的名字没有记录在任何一个教会的教友名册上。他不甘心接受装在箱子里的信仰,当他拋弃箱子的时候,连信仰也一起拋弃了。然而他的基本人生观仍是基督徒的,也许他像齐克果一样,是一位存在的基督徒。
  • 作者:林语堂
    在儒家之外,老子和庄子另辟了一条更宽广的路,带来一种更超越的人生智慧。孔子的哲学,处理的是平凡世界中的伦常关系,非但不令人激奋,反易磨损人对精神方面的渴慕,及幻想飞驰的本性。而老庄的哲学——这种探究生命底蕴的浪漫思想,为中国人开了另一扇门,辟了另一个心灵的空间;两千年来,抚慰了无数创伤的灵魂,使得人们在世俗努力挣扎时,有可回旋的余地。学贯中西的国学大师林语堂,于风趣中见睿智,前所未有地以庄解老,将老庄思想的独特魅力娓娓道来;抛开烦琐的训诂考辨,用人生的阅历、生命的觉悟去品味老庄哲学,将那原本生涩难解的文字赋予血肉,给予全新的灵魂。老子具有异于常人的智慧,凭借一双犀利之眼,看穿了人世间的是是非非;多听听老子的话好处很多。人生在世,需要智慧。这部林语堂先生最得意、最珍视的著作,读来令人心地宽广,不但能领悟老庄超越时代的人生思辨和处世智慧,更能让自己保有心灵的平和和生命的活力,少一点伤痕。
  • 作者:林语堂
    孔子乃一介布衣,既非教主,也不是上帝的儿子,甚至可以说,是一个现实中的失败者;然而,他却以自己七十三年的人生,穿透了中国两千五百年的历史;用一生坎坷的命运,创造出古今中外最温柔、最诗意、最无可替代的哲学。孔子究竟是怎样的一个人,他的魅力何在,而他的智慧是什么呢?一代国学大师林语堂,不仅从《论语》,更从《礼记》《孟子》《中庸》和《大学》等古籍中精致而妥当地撷取儒学经典的智慧哲思,以诗意雅致的文字,于风趣睿智中,为我们解读经典,对孔子思想进行了完整而系统的论述。在林语堂先生看来,孔子的思想不只是处世格言道德修养,更是一种深沉的理性思索,一种对人生意义的执著追求,充满了诗意的情感内容,具有终极关怀的宗教品格。孔子的思想代代相传,渗透在我们每个人的血液里,成为中国人的文化心魂。林语堂先生以他一生的个人体晤,激活了孔子的智慧,唤醒了我们的文化心灵;让孔子走出历史的时空框架,与我们直接对话,亲切可喜不在话下。在这繁盛、浮躁、充满变数的时代,读《孔子的智慧》使人有一种朴素的幸福感。
  • 作者:林语堂
    《中国人》(My Country and My People)旧译《吾国与吾民》,是林语堂在西方文坛的成名作与代表作,由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、文化等诸方面,写得非常幽默,非常美妙,并与西方人的性格、心灵、理想、生活等作了相应的广泛深入的比较,所以自1935年由美国纽约约翰·戴公司出版以来,在海内外引起了轰动,被美国女作家赛珍珠等名士推崇备至,曾译成多种文字,在西方广泛流传。中国是这样一个伟大的国家,国民生活如此复杂, 对她有形形色色的,甚至是互相矛盾的阐释,都是很自然的事。如果有人持有与我相反的意见,我也随时准备支持他,并为他提供更多的材料来证明他的正确性。人们能够获得真理、体会真理的时刻并不多,只有这些时刻才能永存。《中国人》是林语堂在西方文坛的成名作与代表作。本书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、文化等与西方人的诸方面作了相应的、广泛的、深入的比较。该书出版之后,在西方引起了不小的轰动,被推崇备至。1936年,英国伦敦威廉・海涅曼(William Heinemann)公司再版,以后曾被译成俄语、日语、瑞典语等多种文字出版。这部《中国人》全译本除了补上原著第十章第六节《蒋介石其人其谋》、1935年初版《收场语》(其中包括《中华民国的真相》、《领袖人才的要求》、《我们的出路》等重要而容易引起误读、误解的篇章),还增添了译者附记、索引等。这样不仅恢复原著的全貌,而且保持了原著的原汁原味,可以让广大读者领略林语堂这部原著的当年风采与全书的基本精神。
  • 作者:林语堂
    林语堂的《奇岛》是海外较早涉及文化乡愁主题的代表作,也是美国华文文学中的著名小说。故事的背景被置于与世隔绝的泰勒斯岛,岛上的居民来自不同的国家,他们文化背景的不同,促使性格各异,但他们之间却能和睦相处。实际上,它是作者构想的一个乌托邦镜像。《奇岛》的主人公劳思是奇岛上人们的精神领袖,在他身上集中地体现了林语堂理想之中的主人公应具有的文化素养、个性品质。这种素质和品质体现了中国传统文化的精髓和核心。在岛上人们的眼中,劳思秉承着儒家高雅的智慧,有着老庄超脱澄明的心境。这是一部读之让人神往,令人陶醉的小说。
  • 作者:林语堂
    本书为林语堂的自传体小说。赖柏英原型是作者的初恋情人。新洛与赖柏英青梅竹马,长大后产生了深笃的恋情。赖柏英因为种种原因未能同新洛一同出国。新洛在外国对初恋情人的刻骨相思,常使他魂不守舍。叔叔的姨太太荒唐地爱上了他,但终未如愿;吴太太的女儿苦苦追求他,终于无成而自杀。在一片迷惘中,新洛爱上了美丽的混血女郎韩沁,并与她疯狂地相恋。后韩沁受一妓女影响,去追求欧洲男士的肉感和金钱。在经历了相思、狂恋、失恋、困扰等一系列精神挣扎后,新洛终于又再次与赖柏英团聚,找回了曾经美好。
  • 作者:林语堂
    第一代华人美国梦的追求与幻灭,国学大师笔下芸芸众生的辛酸和幸福。在中国现代文坛上,林语堂的《唐人街》属于最早的移民文字范畴。在它之前的作品中,很少有与之类似的主题内容和情感表达。它像一座桥梁一样,贯穿着二三十年代突现民族意识和爱国情感的域外小说与表现美国梦的追求与幻灭的当作作品。作者以散文化的笔法,以他童年时期在故乡一家人同舟共济、相亲相爱的人生经历为素材,描写了来自中国福建的老汤姆一家在纽约唐人街同舟共济的创业的历程,并通过辛苦的劳作和诚实的努力,最终实现了美国梦的故事。同其他的文化乡愁主题一样,中西文化融合也是林语堂在这部作品中对海外华文文学所作的重大贡献。
  • 作者:林语堂
    《红牡丹》是一个年轻寡妇惊世骇俗的风流艳史。清朝末年,年轻貌美的寡妇牡丹个性张扬,大胆反叛传统礼教,追求爱情自由和理想的男人。她先后与家乡的已婚初恋情人、京城的堂兄翰林、天桥的拳师、杭州的著名诗人等热恋同居。牡丹的特立独行,使她成为社会上的新闻人物,广受争议。苦闷压抑的情妇生活终令她厌倦,最后返璞归真——在遇险获救之后,她找到了爱的归宿。
  • 作者:林语堂
    《人生的盛宴》是从林语堂大量的中文、英文中译本著作中有关人生、生活、文艺等方面的论著中选编而成的(其中从上海西风社1941年印行的黄嘉德译本《生活的艺术》一书中选得较多)。从这些文章中我们可以较为集中地了解到林语堂对人生、生活、文艺的见解。另将林语堂的部分生活花絮也附录书后,意在使读者通过这些篇章对林语堂多些感性上的认识。
  • 作者:林语堂
    《武则天正传》中武则天这个女人活了八十二岁,权倾中国达半个世纪之久。生活对她而言就如同游戏一样,她有比普通人更强烈的欲望,以至于秽闻不断;争权夺势的游戏,她玩得津津有味;她是有史以来最有成权最伟大的女人,又是历史上唯一的一个女帝王。对此,我们有太多的理由去了解这个女人,去阅读她那段历史,去看她怎样从一个才人变成一代女皇……
  • 作者:林语堂
    在下面的文章里,我要表现中国人的观点,因为我没有办法不这样做。我只想表现一种为中国最优越最睿智的哲人们所知道,并且在他们的民间智慧和文学里表现出来的人生观和事物观。我知道这是一种在与现代不同的时代里发展出来的,从闲适的生活中产生出来的闲适哲学。可是,我终究觉得这种人生观根本是真实的;我们的心性既然是相同的,那么在一个国家里感动人心的东西,自然也会感动一切的人类。我得表现中国诗人和学者用他们的常识,他们的现实主义,与他们的诗的情绪所估定的一种人生观。我打算显示一些异教徒的世界之美,一个民族所看到的人生的悲哀、美丽、恐怖和喜剧;这一个民族对于我们生命的有限发生强烈的感觉,然而不知何故却保持着一点人生庄严之感。
  • 作者:林语堂
    本书所收各篇,皆为中国最著名之短篇小说杰作,当然中国短篇小说杰作并不止此。本书系写给西洋人阅读,故选择与重编皆受限制。或因主题,或因材料,或因社会与时代基本之差异,致使甚多名作无法重编,故未选入。所选各篇皆具有一般性,适合现代短篇小说之要旨。短篇小说之要旨在于描写人性,一针见血,或表现生活中之真知灼见,因而唤起人类之恻隐心、爱、与同情心,而予读者以愉快之感,小说当具普遍性,不当有基本上不可解处,不当费力解释,而后方能达到预期之目的。本书所选各篇中,若干为其有远方远代之背景与气氛,虽有异国情调与稀奇特殊之美,但无隔阂费解之处。
  • 作者:林语堂
    林语堂自传、弁言、少之时、乡村的基督教、在学校的生活、与西方文明初次的接触、宗教、游学之年、由北平到汉口、著作和读书、无穷的追求、从异教徒到基督徒、绪言、童年及少年时代、大旅行的开始、孔子的堂奥、道山的高峰……
  • 作者:林语堂
    林语堂是中国现代文学史上一个有着鲜明特色的散文家,同时也是一位思想复杂的、有争议的作家。林语堂的散文,在内容上有精华与糟粕共存的特点,除其明显的政治上和观点上的差错外,他的有些思想和主张,如要求资产阶级的自由和民主的人道主义思想,以自我为中心的资产阶级个人主义思想等等,这在当时具有反封建的积极意义,而在今天看来,特别是联系林语堂个人后来发生的变化,既可以看到他当时的历史的局限性,也可以明显的看到他的反动的阶级实质。本书收入作者所写主要散文作品共102篇。林语堂的散文幽默闲适,平淡中见深长,在现代散文中独树风格。
  • 作者:林语堂
    林语堂在本书中谈了庄子的淡泊,赞了陶渊明的闲适,诵了《归去来兮辞》,讲了《圣经》的故事,以及中国人如何品茗,如何行酒令,如何观山,如何玩水,如何看云,如何鉴石,如何养花、蓄鸟、赏雪、听雨、吟风、弄月……林语堂将中国人旷怀达观,陶情遣兴的生活方式,和浪漫高雅的东方情调皆诉诸笔下,向西方人娓娓道出了一个可供仿效的完美生活的范本,快意人生的典型,展现出诗样人生、才情人生、幽默人生、智慧人生的别样风情。
  • 作者:林语堂
    《中国人的生活智慧》是林语堂在中西方文坛的成名作之一,大师以主人翁意识向世界展现着中国及其勤劳而朴实的子民,他用特有的手法和笔调广泛而深入地描绘了国人的生存状态,并从文化、历史、社会和环境等角度进行了全面的分析与研究,本书将从独特的角度完整呈现华夏大地的风物人文和民族性格。
  • 作者:林语堂
    书中讲述苏东坡是一个无可救药的乐天派、一个伟大的人道主义者、一个百姓的朋友、一个大文豪、大书法家、创新的画家、造酒试验家、一个工程师、一个憎恨清教徒主义的人、一位瑜伽修行者佛教徒、巨儒政治家、一个皇帝的秘书、酒仙、厚道的法官、一位在政治上专唱反调的人。一个月夜徘徊者、一个诗人、一个小丑。但是这还不足以道出苏东坡的全部……苏东坡比中国其他的诗人更具有多面性天才的丰富感、变化感和幽默感,智能优异,心灵却像天真的小孩——这种混合等于耶稣所谓蛇的智慧加上鸽子的温文。
  • 作者:林语堂
    本书内容分三个部分——人生研究、励志人生和人生归宿。这本书着重将林语堂对中外人性、人生及其人的理想追求、生存状态、成功原则等等所作的议论和探讨的文章进行了编辑。其中第二章励志人生所收作品多系林语堂翻译美国著名成功学导师奥里森·马登《人人都是一个王》的经典篇章。道理参透是幽默,性灵解脱有文章。两脚踏东西文化,一心评宇宙文章,对面只有知心友,两旁俱无碍目人。胸中自有青山在,何心随人看桃花。领现在可行之乐,补生平未读之书。
  • 作者:林语堂
    本书人物纯属虚构,正如所有小说中的人物一样,多取材自真实生活,只不过他们是组合体。深信没有人会自以为是本书中的某个军阀、冒险家、骗子或浪子的原版。如果某位女士幻想自己认识书中的名媛或宠妾,甚至本身曾有过相同的经历,这倒无所谓。不过,新疆事变倒是真实的。历史背景中的名士也以真名方式出现,例如:首先率领汉军家眷移民新疆的大政治家左宗棠;一八六四—一八七八年领导回变的雅库布贝格;哈密废王的首相约耳巴司汗;日后被自己的白俄军逐出新疆,在南京受审枪毙的金树仁主席;继金之后成为传奇人物的满洲大将盛世才;曾想建立一个中亚回教帝国,后来于一九三四年尾随喀什噶尔的苏俄领事康士坦丁诺夫一同跨越苏俄边界的汉人回教名将马仲英等等。记载着一九三一——一九三四年间回变的第一年资料,例如,史文海丁的《大马奔驰》和吴艾金的《回乱》等书。本书只叙述这次叛乱在一九三三年的部分。
  • 作者:林语堂
    《吾国与吾民》是林语堂第一部在美国引起巨大反响的英文著作。林氏在该书中用坦率幽默的笔调、睿智通达的语言娓娓道出了中国人的道德、精神状态与向往,以及中国的社会、文艺与生活情趣。这本书问世了,正如所有伟大的书籍终会问世一样。它满足了以上所有这些要求。它实事求是,不为真实而羞愧。它写得美妙,既严肃又欢快,对古今中国都能给予正确的理解和评价。我认为这是迄今为止最真实、最深刻、最完备、最重要的一部关于中国的著作。更值得称道的是,它是由一位中国人写的,一位现代的中国人。他的根基深深地扎在过去,他丰硕的果实却结在今天。与历来的伟大著作的出世一样,《吾国与吾民》不期而出世了。它的笔墨是那样的豪放瑰丽、巍巍乎,焕焕乎,幽默而优美,严肃而愉悦。我想这一本书是历来有关中国的著作中最忠实,最钜丽、了完备、最重要的成绩。尤可宝贵者,他的著作者,是一位中国人,一位现代作家,他的根蒂巩固地深植于往昔,而丰富的鲜花开于今代。——诺贝尔文学奖获得者赛珍珠读林先生的书使人得到很大启发。我非常感激他,因为他的书使我大开眼界。只有一位优秀的中国人才能这样坦诚、信实而又毫不偏颇地论述他的同胞。——《纽约时报》星期日书评不管是了解古老的或是现代的中国,只要读一本《吾国与吾民》就足够了。——美国著名书评家T.F.Opie虽然他讲的是数十年前中国的精彩,但他的话,即使在今天,对我们每一个美国人都很受用。——美国总统布什
  • 作者:林语堂
    享现代版《红楼梦》之美誉,文学大师林语堂最负盛名的传世之作,四度获诺贝尔文学奖提名之殊荣。《京华烟云》是林语堂旅居巴黎时于1938年8月至1939年8月间用英文写就的长篇小说,并题献给英勇的中国士兵,英文书名为《Moment in 《Peking》,《京华烟云》是它转译为中文后的书名,也有译本将这本书译为《瞬息京华》。林语堂原本打算将《红楼梦》译作英文介绍给西方读者,因故未能译成,此后决定仿照《红楼梦》的结构写一部长篇小说,于是写出了《京华烟云》。《京华烟云》讲述了北平曾、姚、牛三大家族从1901年义和团运动到抗日战争30多年间的悲观离合和恩怨情仇,并在其中安插了袁世凯篡国、张勋复辟、直奉大战、军阀割据、五四运动、三·一八惨案、语丝派 与现代评论派 笔战、青年左倾、二战爆发等历史事件,全景式展现了现代中国社会风云变幻的历史风貌。《京华烟云》自 1939年底在美国出版后的短短半年内即行销5万多册,美国《时代》周刊称其极有可能成为关于现代中国社会现实的经典作品。本书讲述了北平曾、姚、牛三大家族从1901年义和团运动到抗日战争30多年间的悲观离合和恩怨情仇,并在其中安插了袁世凯篡国、张勋复辟、直奉大战、军阀割据、五四运动、三·一八惨案、语丝派与现代评论派笔战、青年左倾、二战爆发等历史事件,全景式展现了现代中国社会风云变幻的历史风貌。
  • 作者:林语堂
    本书是林语堂《京华烟云》续篇,《纽约时报》誉为中国的《飘》!战争就像大风暴,扫着千百万落叶般的男女和小孩,把他们刮得四处飘散,让他们在某一个安全的角落躺一会儿,直到新的风暴又把他们卷入另一旋风里。因为暴风不能马上吹遍每一个角落,通常会有些落叶安定下来,停在太阳照得到的地方,那就是暂时的安息所。这段中国抗战史和所有伟大运动的历史一样,铭刻在这一代的脑海和心里。五十年或一百年后,茶楼闲话和老太太聊天时一定会把几千个风飘弱絮的故事流传下来。风中的每一片叶子都是有心灵、有感情、有热望、有梦想的个人,每个人都一样重要。我们此处的任务是追溯战争对一个女人的影响,她也是千百万落叶之一。《风声鹤唳》的主角丹妮是《飘》中郝思佳式的人物,同样的放荡不羁、个性飞扬,同样都经历了战争的磨难,仍然坚强不屈。乱世见真情,战争年代丹妮和博雅的爱情令人动容。江南名城——南城,自古以丝绸名重天下,流传着桑蚕熟,天下足 的古语。本书故事就发生在抗日战争爆发的前夜。姚家和张家是南城有名的丝绸业界大户,姚家的天章丝绸是祖传的家业,清朝乾隆皇帝敕建的府第,到了姚天章手里,更是广纳资金,大力发展,稳坐着南城业界头把交椅。张家老爷张介孚靠着有个银行家的岳父发家,做梦都想着打垮姚家,从此成为江南丝绸业界的龙头……
猜你喜欢的小说
  • 作者:贺兰情
    报告总裁,公司网站被人黑了。查。回总裁,人带来了,是另一个缩小版的您。看到酷似自己的又一个小包子,风熠宸咬牙:小东西,你妈咪呢?小包子神色淡定:老东西,态度好一点。风熠宸眸光凛冽,勾唇冷笑:小子,你跟你妈咪一样,有种!小包子不以为然:我妈咪说,做人,就得骨头硬。五年前,黑灯瞎火的帐篷里,那个女人醉酒主动偷袭了他,生下双胞胎搞丢一个。五年后,那个女人偷拍了他,治愈他的隐疾,亦偷了他心,带着小包子拐了他另一个儿子玩失踪。风熠宸发誓,一定要抓住那个女人狠狠宠爱,让她知道,占便宜就得付出代价。
  • 作者:琼瑶
    从别后,盼相逢,几回魂梦皆相同;滚滚长江东流水,卷我乡愁几万重!山寂寂,水蒙蒙,断续寒砧断续风;今宵坐拥长江水,犹恐长江在梦中。
  • 作者:G·K·切斯特顿
    G.K.切斯特顿(Gilbert K. Chesterton,1874—1936)这位举世闻名的英国作家,因为献身警探小说、创造出布朗神父——这位现代犯罪文学中真正不朽人物之一的教士侦探——而深获读者喜爱。但他也是最早提出「侦探小说应视为一种文学形式」的辩护者,他的这番论述至今亦仍列于最聪明、最有见地的其中之一。G.K.切斯特顿出生于英国伦敦,自孩提时代即与撰写《特仑特的最后一案》的E.C.本特利结为好友,毕业于伦敦大学。他广涉文学评论、编辑以及神学等,对二十世纪初的英国文坛有着十分重要的影响力,而他最热爱、投入心力最多的,则是推理小说此一大众类型文学。继柯南.道尔之后,切斯特顿所创造的布朗神父,可以说是英国短篇解谜推理创作热潮之下最为重要的侦探。与福尔摩斯探案不同,布朗神父侦破谜案通常不靠对外在物质线索的观察,亦不在追踪行动中大展身手,而是藉由宗教情怀之于人性心理的了解,透过哲学思维对人类的犯罪行为作出慧黠的洞悉。此一侦推手法影响既深且远,涵养了日后阿嘉莎.克莉丝蒂、约翰.狄克森.卡等黄金时期大师的灵感源头。切斯特顿曾任第一任英国推理作家协会(Detection Club)的会长,约翰·狄克森·卡尔对他崇敬至极,但两人却无缘得见一面,后来卡笔下著名的神探基登.费尔则是根据切斯特顿的形象予以塑造的。切斯特顿长年笔耕恒心十足,在生前的最后十二年每周都在报纸上发表评论文章;除了努力创作正统的古典解谜推理之外,他还对推理小说做了种种的实验,写出《奇职怪业俱乐部》与《知道太多的人》这类颠覆推理小说公式的作品,是推理史上不可或缺的大师级人物。布朗神父是英国作家吉尔伯特·基思·切斯特顿笔下的著名侦探,与爱伦·坡笔下的杜宾和柯南道尔塑造的福尔摩斯并称为世界三大名探。他生就一副胖墩墩的身材、宽肩膀、圆脸膛,为人脾气温和、举止沉静、具有敏锐的洞察能力和严密的逻辑推理能力,对罪犯心理和手段无所不通;平时沉默寡言,说起话来妙语连珠,以灵感破案,凭直觉抓凶,出乎意想。布朗神父探案系列故事是英国著名推理小说代表作之一,作品文词优美、味道醇厚、叙述多趣、使人读后深思不已,深受到广大读者的喜爱,被众多文学评论家列为优秀文学作品。七十年代末,布朗神父的故事被拍成四十八集电视连续剧,受到观众的青睐。
  • 作者:抓住大尾巴狐狸
    都说蝙蝠系义警是物理系超级英雄,但什么时候混进了一个魔法系的?哥谭的反派看着自己身后长了根猪尾巴,蝙蝠侠,你变了!塞西尔格林艾尔来了个三连否决:我不是,别乱说,我可从不在校外使用魔法!塞西尔在霍格沃兹天天和韦斯莱双胞胎窜来窜去,投得了粪蛋,打得过皮皮鬼,在哥谭大概只有小丑能与她惺惺相惜小丑叔叔,喜欢放烟花吗?韦斯莱烟花免费送你上天!PS:CP正文不会出现,在番外线人物大概率OOC
  • 作者:木三观
    直男(?)受一觉醒来,穿越到10年之后,躺在了竹马的床上受一开始非常震惊但很快接受了这个设定,一旦接受了这个设定就觉得非常带感,就在这时,受又穿回去了穿回去了和攻还是普通竹马竹马关系的时候。
  • 作者:魏家二妹
    周福兰被小三逼宫被丈夫家暴,婆婆说,要我说呀,你就是活该,自己生不出儿子还占着茅坑不拉屎,不给能生儿子的腾地方,真贱呐。回到娘家母亲说妮儿啊,别胡说了,他打死你也不能离婚,女人嫁了男人就生是他家人死是他家鬼,离婚回娘家丢不死人呐。无路可走的她带着三个女儿跳河而死……一朝重生,她疯狂报复渣男全家,她假痴不癫,她笑里藏刀,她借刀杀人,她挑拨离间,让渣男全家个个比死还痛苦。顺便,搞事业,搞优质男,生娃娃,美美满满这一世。
  • 作者:超神笔记本
    阳旭,带着【无限升级】外挂穿越了。一刀狂暴,秒升999级不再是极限!复活、麻痹、传送神器,打怪就有!九阳神功、六脉神剑、道心种魔神功,杀人就爆!神女圣女妖女,投怀送抱,天帝天神魔皇,争做小弟。阳旭开挂的人生,简直是爽歪歪啊!
  • 作者:野猴儿
    《卖身予鬼》主要讲述了人生失意的袁潇带着好基友住进了闹鬼的屋子,谁知第一天晚上鬼就现身,还威胁他签下了卖身契。卖身又卖心,原以为是找了个鬼妻,结果这是一个倒霉蛋遇上强势腹黑鬼攻后被利用、被吃干抹净的故事。这是一个倒霉蛋奋发图强,成为高富帅,情感逆袭的故事。前期攻略渣,后期忠犬。受前期作死节奏,随着剧情慢慢成长。有人骂受作死,但我写的故事就是这样的。吃一堑长一智,要一开始就各种惹人爱,接下来的故事怎么发生?让受慢慢地成长,随着剧情变得懂事,这才是我写这文的初衷。让一个男孩逐渐变成男人。